Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

(zum Pausen)

  • 1 Transparentpapier

    n tracing paper
    * * *
    Trans|pa|rẹnt|pa|pier
    nt
    waxed tissue paper; (zum Pausen) tracing paper
    * * *
    Trans·pa·rent·pa·pier
    nt tracing paper
    * * *
    Transparentpapier n tracing paper

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Transparentpapier

  • 2 Pause

    f; -, -n break; beim Reden etc.: pause; Schule: break, Am. recess; THEAT., SPORT interval; Am. und Film: intermission; MUS. rest; kleine Pause short ( oder quick, little) break; die große / kleine Pause Schule: the (long) / short break (Am. recess); es klingelt zur Pause the bell is ringing for break (Am. recess); eine Pause machen oder einlegen take ( oder have) a break; beim Reden: pause for a moment; er redet ohne Pause he talks non-stop; sie gönnt sich keine Pause she never lets up; du brauchst eine Pause you need a break
    f; -, -n
    1. (Durchzeichnung) tracing
    2. (Lichtpause) copy; (Blaupause) blueprint
    * * *
    die Pause
    pause; intermission; interlude; breathingspace; recess; interval; stop; break
    * * *
    Pau|se I
    f -, -n
    1) (= Unterbrechung) break; (= Rast) rest; (= das Innehalten) pause; (THEAT) interval, intermission; (SCH) break, recess (US); (POL) recess; (LITER) caesura

    du hast jetzt mal Páúse! (inf) — now, you keep quiet!

    nach einer langen Páúse sagte er... — after a long silence he said...

    immer wieder entstanden Páúsen in der Unterhaltung — the conversation was full of gaps or silences

    ohne Páúse arbeiten — to work nonstop or without stopping or continuously

    die große Páúse (Sch)(the) break (Brit), recess (US); (in Grundschule) playtime

    zur Páúse stand es 3:1 (Ftbl)it was 3-1 at half-time

    2) (MUS) rest

    die Páúsen einhalten — to make the rests

    eine halbe/ganze Páúse — a minim (Brit) or half-note (US)/semibreve (Brit) or whole-note (US) rest

    II
    f -, -n
    (= Durchzeichnung) tracing
    * * *
    die
    1) (a temporary period of calm.) lull
    2) (a pause: a break in the conversation.) break
    3) (a usually short period or gap, eg between the acts of a play etc: We bought an ice-cream during the interlude; an interlude of calm during the violence.) interlude
    4) (a short break in a play, concert etc: We had ice-cream in the interval.) interval
    5) (a short stop, break or interval (while doing something): There was a pause in the conversation.) pause
    6) (the act of making a musical note or rest slightly longer than normal, or a mark showing that this is to be done.) pause
    7) ((American) a short period of free time between school classes.) recess
    8) (a copy made by tracing: I made a tracing of the diagram.) tracing
    * * *
    Pau·se1
    <-, -n>
    [ˈpauzə]
    f
    1. (Unterbrechung) break, AM a. recess
    die große/kleine \Pause SCH long [mid-morning]/short break
    [eine] \Pause machen to have a break
    „\Pause!“ “time out!”
    2. (Sprechpause) pause
    3. MUS rest
    Pau·se2
    <-, -n>
    [ˈpauzə]
    f tracing
    * * *
    I
    die; Pause, Pausen
    1) (Unterbrechung) break; (RuhePause) rest; (Theater) interval (Brit.); intermission (Amer.); (Kino) intermission; (Sport) half-time interval

    kleine/große Pause — (Schule) short/[long] break

    [eine] Pause machen/eine Pause einlegen — take or have a break; (zum Ausruhen) have a rest

    2) (in der Unterhaltung o. ä.) pause; (verlegenes Schweigen) silence
    3) (Musik) rest
    II
    die; Pause, Pausen (Kopie) tracing; (LichtPause) Photostat (Brit. ®)
    * * *
    Pause1 f; -, -n break; beim Reden etc: pause; SCHULE break, US recess; THEAT, SPORT interval; US und FILM intermission; MUS rest;
    kleine Pause short ( oder quick, little) break;
    die große/kleine Pause SCHULE the (long)/short break (US recess);
    es klingelt zur Pause the bell is ringing for break (US recess);
    einlegen take ( oder have) a break; beim Reden: pause for a moment;
    er redet ohne Pause he talks non-stop;
    sie gönnt sich keine Pause she never lets up;
    du brauchst eine Pause you need a break
    Pause2 f; -, -n
    1. (Durchzeichnung) tracing
    2. (Lichtpause) copy; (Blaupause) blueprint
    * * *
    I
    die; Pause, Pausen
    1) (Unterbrechung) break; (RuhePause) rest; (Theater) interval (Brit.); intermission (Amer.); (Kino) intermission; (Sport) half-time interval

    kleine/große Pause — (Schule) short/[long] break

    [eine] Pause machen/eine Pause einlegen — take or have a break; (zum Ausruhen) have a rest

    3) (Musik) rest
    II
    die; Pause, Pausen (Kopie) tracing; (LichtPause) Photostat (Brit. ®)
    * * *
    -n (Kopie) f.
    blueprint n. -n (Musik) f.
    rest n. -n (Schule) f.
    break n.
    recess (US) n. -n (Sport) f.
    break n.
    interval n.
    time out n. -n (Theater) f.
    intermission n. -n f.
    break n.
    pause n.
    recess n.
    (§ pl.: recesses)
    respite n.
    stop n.
    time-out n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Pause

  • 3 pause

    f; -, -n break; beim Reden etc.: pause; Schule: break, Am. recess; THEAT., SPORT interval; Am. und Film: intermission; MUS. rest; kleine Pause short ( oder quick, little) break; die große / kleine Pause Schule: the (long) / short break (Am. recess); es klingelt zur Pause the bell is ringing for break (Am. recess); eine Pause machen oder einlegen take ( oder have) a break; beim Reden: pause for a moment; er redet ohne Pause he talks non-stop; sie gönnt sich keine Pause she never lets up; du brauchst eine Pause you need a break
    f; -, -n
    1. (Durchzeichnung) tracing
    2. (Lichtpause) copy; (Blaupause) blueprint
    * * *
    die Pause
    pause; intermission; interlude; breathingspace; recess; interval; stop; break
    * * *
    Pau|se I
    f -, -n
    1) (= Unterbrechung) break; (= Rast) rest; (= das Innehalten) pause; (THEAT) interval, intermission; (SCH) break, recess (US); (POL) recess; (LITER) caesura

    du hast jetzt mal Páúse! (inf) — now, you keep quiet!

    nach einer langen Páúse sagte er... — after a long silence he said...

    immer wieder entstanden Páúsen in der Unterhaltung — the conversation was full of gaps or silences

    ohne Páúse arbeiten — to work nonstop or without stopping or continuously

    die große Páúse (Sch)(the) break (Brit), recess (US); (in Grundschule) playtime

    zur Páúse stand es 3:1 (Ftbl)it was 3-1 at half-time

    2) (MUS) rest

    die Páúsen einhalten — to make the rests

    eine halbe/ganze Páúse — a minim (Brit) or half-note (US)/semibreve (Brit) or whole-note (US) rest

    II
    f -, -n
    (= Durchzeichnung) tracing
    * * *
    die
    1) (a temporary period of calm.) lull
    2) (a pause: a break in the conversation.) break
    3) (a usually short period or gap, eg between the acts of a play etc: We bought an ice-cream during the interlude; an interlude of calm during the violence.) interlude
    4) (a short break in a play, concert etc: We had ice-cream in the interval.) interval
    5) (a short stop, break or interval (while doing something): There was a pause in the conversation.) pause
    6) (the act of making a musical note or rest slightly longer than normal, or a mark showing that this is to be done.) pause
    7) ((American) a short period of free time between school classes.) recess
    8) (a copy made by tracing: I made a tracing of the diagram.) tracing
    * * *
    Pau·se1
    <-, -n>
    [ˈpauzə]
    f
    1. (Unterbrechung) break, AM a. recess
    die große/kleine \Pause SCH long [mid-morning]/short break
    [eine] \Pause machen to have a break
    „\Pause!“ “time out!”
    2. (Sprechpause) pause
    3. MUS rest
    Pau·se2
    <-, -n>
    [ˈpauzə]
    f tracing
    * * *
    I
    die; Pause, Pausen
    1) (Unterbrechung) break; (RuhePause) rest; (Theater) interval (Brit.); intermission (Amer.); (Kino) intermission; (Sport) half-time interval

    kleine/große Pause — (Schule) short/[long] break

    [eine] Pause machen/eine Pause einlegen — take or have a break; (zum Ausruhen) have a rest

    2) (in der Unterhaltung o. ä.) pause; (verlegenes Schweigen) silence
    3) (Musik) rest
    II
    die; Pause, Pausen (Kopie) tracing; (LichtPause) Photostat (Brit. ®)
    * * *
    …pause f im subst:
    Schulpause break, US recess;
    Sitzungspause adjournment;
    Toilettenpause toilet break
    * * *
    I
    die; Pause, Pausen
    1) (Unterbrechung) break; (RuhePause) rest; (Theater) interval (Brit.); intermission (Amer.); (Kino) intermission; (Sport) half-time interval

    kleine/große Pause — (Schule) short/[long] break

    [eine] Pause machen/eine Pause einlegen — take or have a break; (zum Ausruhen) have a rest

    3) (Musik) rest
    II
    die; Pause, Pausen (Kopie) tracing; (LichtPause) Photostat (Brit. ®)
    * * *
    -n (Kopie) f.
    blueprint n. -n (Musik) f.
    rest n. -n (Schule) f.
    break n.
    recess (US) n. -n (Sport) f.
    break n.
    interval n.
    time out n. -n (Theater) f.
    intermission n. -n f.
    break n.
    pause n.
    recess n.
    (§ pl.: recesses)
    respite n.
    stop n.
    time-out n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > pause

См. также в других словарях:

  • Puls-Pausen-Modulation — Die Puls Pausen Modulation ist ein Kodierungsverfahren für analoge Werte bei Modellbaufunkfernsteuerungen. Die Abkürzung PPM und die englische Bezeichnung Puls Position Modulation wird ebenfalls für die Pulsphasenmodulation gebraucht. Dies führt… …   Deutsch Wikipedia

  • Lasertechnik: Laser zum Bohren, Schneiden, Schweißen und Beschriften —   Bereits im Altertum vor mehr als 2000 Jahren nutzte Archimedes der Überlieferung nach durch Hohlspiegel gebündeltes Licht, um feindliche Schiffe in Brand zu setzen. Um aber Licht wie ein Werkzeug aus Metall als Bohrer oder Säge einsetzen zu… …   Universal-Lexikon

  • Pause [2] — Pause (Bause), ein Säckchen von Leinwand, mit Kohlen , Kreide oder Rötelstaub gefüllt, den der Maler, die Stickerin etc. durch eine durchstochene Zeichnung klopft, um dadurch die Zeichnung der Umrisse auf den Malgrund, den Stoff etc. zu bringen… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Dienst- und Ruhezeit — (duration of service and rest; durée du travail et des repos; durata di servizio e di riposo). I. Allgemeines. – II. Regelung in den einzelnen Ländern. 1. Deutschland. 2. Österreich. 3. Ungarn. 4. Belgien. 5. Frankreich. 6. Italien. 7.… …   Enzyklopädie des Eisenbahnwesens

  • Gute Zeiten, schlechte Zeiten — Seriendaten Originaltitel Gute Zeiten, schlechte Zeiten …   Deutsch Wikipedia

  • Klavierstücke (Stockhausen) — Der deutsche Komponist Karlheinz Stockhausen schrieb 19 Werke mit dem Titel Klavierstück, von denen die fünf letzten allerdings statt für das Klavier für den Synthesizer komponiert wurden, den Stockhausen als Weiterführung des Klaviers ansah.[1]… …   Deutsch Wikipedia

  • Epilepsie — Klassifikation nach ICD 10 G40. Epilepsie …   Deutsch Wikipedia

  • Anfallsleiden — Klassifikation nach ICD 10 G40. Epilepsie …   Deutsch Wikipedia

  • Astatischer Anfall — Klassifikation nach ICD 10 G40. Epilepsie …   Deutsch Wikipedia

  • Corneliuskrankheit — Klassifikation nach ICD 10 G40. Epilepsie …   Deutsch Wikipedia

  • Epileptiker — Klassifikation nach ICD 10 G40. Epilepsie …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»